第一百七十九章 斯卡布罗集市-《原界主宰之混沌骑士》


    第(3/3)页

    tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地

    (onthesideofahillasprinklingofleaves)(从小山旁几片小草叶上)

    parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

    (washesthegravewithsilverytears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

    betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间

    (asoldiercleansandpolishesagun)(士兵擦拭着他的枪)

    thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。

    tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用一把皮镰收割

    (warbellsblazinginscarletbattalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

    parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

    (generalsordertheirsoldierstokill)(将军们命令麾下的士兵冲杀)

    andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束

    (andtofightforacausethey`velongagoforgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)

    thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。

    areyougoingtoscarboroughfair您要去斯卡布罗集市吗?

    parsley,sage,rosemaryandthyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

    remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位姑娘问好

    sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。xh118


    第(3/3)页